stuff my face all day..which thank the powers that be is a sure sign this mystery illness..See Here.. has officially vamoosed (I hope) outta my grateful yet burned out system. And none too soon either as I’ve groan (yes typo intended) way weary of listening to my own moaning. God awful shit I tell ya. Anyway I ate like I hadn’t eaten in over a week..which in reality was the case…literally inhaling my food. I had this mad craving for scrambled eggs..white toast and butter..ice-cold milk and chicken drenched in President Choices ‘Memories of Thailand’ fiery chili pepper sauce. F%ck it was good..and f%ck what weird creatures we human beings and be-alls are, bizarre appetites to be sure. I have heard many stories of hunger from my mother who made it through WW II..yet until this past week I had no real appreciation (if that’s what to call it) or physical concept of it. Today I did..for the first time I knew what it felt like to crave nutrients so much..chewing my food was of no concern..nor taste..just getting it in and getting it to stay down was satisfaction enough. Right I said I’d quit with the illness right. Oakie dokie then. Read & caught up on a few fav blogs today and was also greatly cheered from reading Baabs O’ Bitchen’s blog..if you haven’t yet you simply must give it a lQQk see. Of particular humor to me on this day was this post from Baabs about her french teacher extraordinaire ‘Frog with a Blog,’ what a hoot..a HOOT. Made me laugh and I live in a french world/area myself…okay okay so it’s on this side of the world and not the ‘real’ thing. Still. Speaking of French. We have what’s now known as Franglish/Franglais here in Quebec & the rest of english speaking Canada. It’s of course a combination of english & french that serves many purposes and satisfies to some extent anyway…the need of both cultures to have their language imposed..in whatever way possible..on the other. So let’s say for example one could hear while walking down any given street in Montreal expressions like ‘le parti,’ ‘le washing machine,’ ‘le weekend,’ or ‘le Big Mac’ and ‘the dépanneur,’ (or “dep” aka convenience store), (library) and so on in English ones. “I have to stop at the bibliothèque before picking you up at the dépanneur..est ce bien?’ Translation, ‘I have to stop at the library before picking you up at the 7/11 or insert any given small store…is that okay?’ Confusing to many..but we. franchised as we are..can’t seem to live without it.
I have done nothing but..